GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:09 Oct 10, 2002 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mrafonso | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | desobstrução |
| ||
5 | desentulhamento |
|
desentulhamento Explanation: ´+ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desobstrução Explanation: "atoriamento" significa obstrução. Por exemplo, obstrução das vias respiratórias diz-se "atoramiento de las vías respiratorias " (http://www.calamuchitanet.com.ar/bomberos/acc_chicos_txt.htm... Há semelhança do que acontece em português, o prefixo DES permite construir o antónimo de muitas palavras. Assim, a palavra "desatoriamento", antónima de "atoriamento", designa desobstrução. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|