guijarro

Portuguese translation: Calhau, seixo, rebo

15:59 Sep 3, 2002
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering / Constru��o
Spanish term or phrase: guijarro
Desta vez vai todo o contexto, para facilitar a análise.

Será correcto utilizar a expressão calhau?

Parece-me demasiado informal e pouco técnico. Outras sugestões?

"Otra fuente de formación de manchas en la superficie de la piedra colocada en el suelo sobre un soporte de grava está representada por el efecto de la reacción entre la elevada humedad del mortero y los componentes ferrosos (guijarros o impurezas metálicas) a menudo contenidos en la gravilla.
José Casquilho
Portugal
Local time: 17:30
Portuguese translation:Calhau, seixo, rebo
Explanation:
Estas são as três definições em português desta palavra segundo o dicionário.
Selected response from:

Lube (X)
Grading comment
Obrigado pela participação, entretanto ficou resolvido de outra forma.
Cumprimentos
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7seixo
swisstell
5Calhau, seixo, rebo
Lube (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
seixo


Explanation:

ref. Atomica
pebble in English, Kieselstein in German

swisstell
Italy
Local time: 18:30
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Öri-Kovács
42 mins
  -> obrigado!

agree  Claudia Campbell
46 mins
  -> grato, Lusobras!

agree  Gabriela Frazao
1 hr
  -> thank you, Gabriela

agree  Jorge Freire: ou calhau
2 hrs
  -> obrigado, Jorge

agree  Rafa Lombardino
3 hrs

agree  LoreAC (X)
8 hrs

agree  Pandorah (X)
21 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Calhau, seixo, rebo


Explanation:
Estas são as três definições em português desta palavra segundo o dicionário.

Lube (X)
PRO pts in pair: 1
Grading comment
Obrigado pela participação, entretanto ficou resolvido de outra forma.
Cumprimentos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search