Jun 17, 2009 20:51
14 yrs ago
Spanish term
ni carísimos, ni carisisimos.
Spanish to German
Marketing
Manufacturing
Produkt+Marketing
Kontext: Produkt +Fahrzeugindustrie
Nos garantizan comodidad, velocidad ...
Ni caros, *ni carísimos, ni carisisimos.* Para todos hay un modelo.
Nicht teuer, nicht noch teurer, nicht am teuersten. (das ist meine Version der Steigerungsformen, gibt es bessere Ausdrücke?)
Nos garantizan comodidad, velocidad ...
Ni caros, *ni carísimos, ni carisisimos.* Para todos hay un modelo.
Nicht teuer, nicht noch teurer, nicht am teuersten. (das ist meine Version der Steigerungsformen, gibt es bessere Ausdrücke?)
Proposed translations
(German)
4 +2 | weder überteuert noch unbezahlbar | Sabina La Habana Reyes |
4 +1 | weder teuer noch kostspielig oder gar unerschwinglich | swisstell |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
weder überteuert noch unbezahlbar
oder auch:
weder zu teuer noch unbezahlbar.
Mein Vorschlag, vielleicht hilft's;-)
weder zu teuer noch unbezahlbar.
Mein Vorschlag, vielleicht hilft's;-)
Note from asker:
danke Sabina |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
16 mins
weder teuer noch kostspielig oder gar unerschwinglich
ein Vorschlag
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-06-17 21:09:39 GMT)
--------------------------------------------------
natürlich könnte man auch an "weder teuer, noch sehr teuer noch am teuersten" denken
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-06-17 21:09:39 GMT)
--------------------------------------------------
natürlich könnte man auch an "weder teuer, noch sehr teuer noch am teuersten" denken
Note from asker:
vielen Dank Swiss Tell |
Peer comment(s):
agree |
Hellmut Kohlsdorf
: guter Vorschlag, gibt Botschaft korrekt wieder
2 hrs
|
herzlichen Dank!
|
Something went wrong...