graciano

French translation: graciano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:graciano
French translation:graciano
Entered by: Nazareth

13:10 May 25, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Spanish term or phrase: graciano
ROSADO :

Elaborado con garnacha (80%) y graciano (20%), posee un alegre color rosa, brillante. Sorprende el amplio abanico de aromas que posee, fresas, frutas. En boca es amplio, muy afrutado, fresco, muy sabroso.
Nazareth
Local time: 08:55
graciano
Explanation:
Creo que no se debe traducir. Mira las versiones castellana y inglesa del sitio Internet (abajo). Es el nombre propio de una variedad de uva.En francés, creo que queda igual. Buen trabajo!

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-05-25 13:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

Si quisieras, puedes completar tu traducción con una explicación ("raisins de variété graciano").

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-05-25 13:40:16 GMT)
--------------------------------------------------

Mejor que "raisin de variété..." puedes decir "cépage graciano" (es el nombre más correcto/técnico").
Selected response from:

Sonia da Costa
Local time: 07:55
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3graciano
Sonia da Costa
5Graciano
Sarah Dakhlaoui


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
graciano


Explanation:
Creo que no se debe traducir. Mira las versiones castellana y inglesa del sitio Internet (abajo). Es el nombre propio de una variedad de uva.En francés, creo que queda igual. Buen trabajo!

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-05-25 13:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

Si quisieras, puedes completar tu traducción con una explicación ("raisins de variété graciano").

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-05-25 13:40:16 GMT)
--------------------------------------------------

Mejor que "raisin de variété..." puedes decir "cépage graciano" (es el nombre más correcto/técnico").


    Reference: http://www.winesfromspain.com/icex/cda/controller/pageGen/0,...
    Reference: http://www.winesfromspain.com/icex/cda/controller/pageGen/0,...
Sonia da Costa
Local time: 07:55
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verónica Vivas
27 mins
  -> Gracias Verónica!

agree  Cosmonipolita
42 mins
  -> Gracias Muliermundi!

agree  Egmont
49 mins
  -> Merci à nouveau, AVRVM!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Graciano


Explanation:
Voir définition : "C'est un cépage aromatique qui présente une acidité relativement soutenue, et une structure tannique forte. On l'utilise souvent en petite quantité en mélange avec du Tempranillo pour donner du caractère au vin. Son point faible est son extrême sensibilité aux conditions climatiques."



    Reference: http://cepage.75cl.com/graciano.htm
Sarah Dakhlaoui
France
Local time: 08:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search