Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Casa particular
French translation:
travail à domicile
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-11 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 7, 2010 15:07
13 yrs ago
Spanish term
Casa particular
Spanish to French
Marketing
International Org/Dev/Coop
Se hace un análisis de dos sectores: el de las empresas de ensamblaje de prendas para su exportación y el del trabajo de CASA PARTICULAR.
Merci d'avance pour votre aide
Merci d'avance pour votre aide
Proposed translations
(French)
4 +3 | travail à domicile | Sylvia Moyano Garcia |
4 | maisons individuelles | LudyB |
3 | l'emploi à domicile (employée de maison) | antoine piazza |
3 | Maison d'hôte | Sylvie Mathis |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
travail à domicile
Moi, par contre, j'imagine qu'il s'agit de deux secteurs de la même branche d'activité.
À vous de le dire !
À vous de le dire !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por su ayuda. C'est la réponse qui s'adapte le mieux à mon contexte."
7 mins
l'emploi à domicile (employée de maison)
je ne pense pas qu'il s'agisse de travail à domicile, plutôt d'une employé(e) domestique.
1 hr
Maison d'hôte
C'est ce que signifie ce terme en Amérique Latine lorsqu'on dort chez les gens (en maison d'hôte/bed & breakfast).
Voyez si cela correspond à votre contexte.
Voyez si cela correspond à votre contexte.
16 hrs
maisons individuelles
ma suggestion : secteur de la construction de maisons individuelles
Something went wrong...