GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:08 Jan 30, 2018 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 21:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | fil tors/fibre torse |
|
fil tors/fibre torse Explanation: Fibra entrelazada o torcida: Trenzado irregular de las fibras, que crecen en sentido helicoidal... http://oa.upm.es/9443/1/Tesis_master_Mario_Tena_Marin.pdf Fibre torse: Définition : Disposition des fibres en hélices plus ou moins inclin ées par rapport à la direction longitudinale de l’arbre. https://www.boisetpaille.fr/images/documentationbois/defaut_... [...] on a alors torsion du fil et l'arbre est dit "vrillé", "en hélice", "de fil tors", ou ayant "la fibre torse"... https://agritrop.cirad.fr/443248/1/document_443248.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.