desde las sombras

French translation: qui, tapie dans l'ombre,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:desde las sombras
French translation:qui, tapie dans l'ombre,
Entered by: Nazareth

16:43 Sep 25, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / guión de obra musical sobre piratas
Spanish term or phrase: desde las sombras
Pero ensimismados en su pasión, no se percatan de la furiosa mirada de la lugarteniente que presencia toda la secuencia desde las sombras y que huye del lugar jurando venganza.
Nazareth
Local time: 15:44
qui, tapie dans l'ombre,
Explanation:
une proposition
Selected response from:

Alexandre Hanin
Italy
Local time: 15:44
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9qui, tapie dans l'ombre,
Alexandre Hanin
3 +5qui, cachée dans l'obscurité, ...
Béatrice Noriega
3blottie dans les ténèbres
Rosa Enciso


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blottie dans les ténèbres


Explanation:
Una idea!

Rosa Enciso
Germany
Local time: 15:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
qui, cachée dans l'obscurité, ...


Explanation:
otra opcion...

Béatrice Noriega
France
Local time: 15:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry LOTTE
18 mins

agree  Egmont
35 mins

agree  Mamie (X)
46 mins

agree  Laura Silva: OK!
4 hrs

agree  Carlos Peña Novella
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
qui, tapie dans l'ombre,


Explanation:
une proposition

Alexandre Hanin
Italy
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clauzet: très bon!
1 hr

agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 hr

agree  Luisa Pena Montero
3 hrs

agree  Sylvia Moyano Garcia: Très bien!
5 hrs

agree  Milica Kecman
12 hrs

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
13 hrs

agree  Isabelle Bouchet
13 hrs

agree  Daniela Vitancourt
14 hrs

agree  Alexia Marmont
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search