GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:27 Jan 22, 2014 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Social Sciences - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amarins van der Sluis Neth. Antilles Local time: 09:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | aan de klappen |
| ||
4 | naar de stokslagen |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Context? |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
aan de klappen Explanation: de a hoort bij sabía, komt van saber a, smaken naar. Een porrazo is een klap, een oplawaai, een opdonder, etc. Wat er dus letterlijk staat is dat iedere hap [...] smaakte naar de klappen die.... Dat zou ik dan veranderen naar iedere hap [...] deed me denken aan de klappen die... of iets van die strekking, de letterlijke vertaling vind ik niet kloppen in het Nederlands |
| ||
Notes to answerer
| |||