Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Ленинградский государственный университет имени А.С.Пушкина
German translation:
Staatliche Puschkin-Universität Leningrad
Added to glossary by
Arthur Allmendinger
Jun 6, 2008 18:29
15 yrs ago
2 viewers *
Russian term
Ленинградский государственный университет имени А.С.Пушкина
Russian to German
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Staatliche Sankt-Petersburger Puschkin-Universität?
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
Staatliche Puschkin-Universität Leningrad
entspricht "Humboldt-Universität Berlin"; offensichtlich in einem historischen Text, in dem Leningrad noch so hieß ...
Peer comment(s):
disagree |
Nadiya Kyrylenko
: Man kann Leningrad nicht einfach so stehen lassen, es muss erklärt werden, was das ist. In Berlin ist es auch Humboldt-Universität ZU Berlin. http://www.hu-berlin.de/
4 mins
|
agree |
erika rubinstein
: Finde ich korrekt(http://de.wikipedia.org/wiki/Staatliche_Universität_Sankt_Pe... Ist aber nicht historisch. Heißt heute noch so.
27 mins
|
Danke!
|
|
agree |
Armine Kern
: es heißt auch: Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg
14 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Oleksandr Artyukov
1 day 6 hrs
|
Danke!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle!"
3 mins
Staatliche Universität namens Puschkin zu Sankt Petersburg
ich schreibe so
--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2008-06-06 18:46:06 GMT)
--------------------------------------------------
ups!!!!
Staatliche Universität namens Puschkin zu LENINGRAD
Language variant: Staatliche Puschkin-Universität zu LENINGRAD
MAN MUSS DEN ORIGINALNAMEN BEHALTEN. SORRY. ÜBERSEHEN.
--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2008-06-06 18:46:06 GMT)
--------------------------------------------------
ups!!!!
Staatliche Universität namens Puschkin zu LENINGRAD
Language variant: Staatliche Puschkin-Universität zu LENINGRAD
MAN MUSS DEN ORIGINALNAMEN BEHALTEN. SORRY. ÜBERSEHEN.
13 hrs
Puschkin - Universität Leningrad
Titel: "Kleines Deutsches Sprachdiplom
durchgeführt im Auftrag der Ludwig-Maximilians-Universität München"
durchgeführt im Auftrag der Ludwig-Maximilians-Universität München"
1 day 1 hr
Die A. S. Pushkin Staatliche Universität Leningrad
No comment, [email protected]
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн56 мин (2008-06-08 19:25:46 GMT)
--------------------------------------------------
Вариантов может быть множество. Мною избран вариант перевода на немецкий язык, который я представил на суд коллег. Я считаю его самым адекватным из предложенных.
С ув., Olexa
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн1 час (2008-06-08 19:34:26 GMT)
--------------------------------------------------
При такой транскрипции, как предлагают коллеги, в будущем, когда многие миллионы людей не будут знать, что такое книга, а об Александре Сергеевиче никто и не вспомнит, кому-то вдруг взбредёт в голову перевести слово ПУШКИН на немецкий... Либо на английский... И возникнет подозрение (Боже, упаси), что там обучают "пушкарей", а по современному, террористов... Мне от этого становится не по себе...
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн56 мин (2008-06-08 19:25:46 GMT)
--------------------------------------------------
Вариантов может быть множество. Мною избран вариант перевода на немецкий язык, который я представил на суд коллег. Я считаю его самым адекватным из предложенных.
С ув., Olexa
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн1 час (2008-06-08 19:34:26 GMT)
--------------------------------------------------
При такой транскрипции, как предлагают коллеги, в будущем, когда многие миллионы людей не будут знать, что такое книга, а об Александре Сергеевиче никто и не вспомнит, кому-то вдруг взбредёт в голову перевести слово ПУШКИН на немецкий... Либо на английский... И возникнет подозрение (Боже, упаси), что там обучают "пушкарей", а по современному, террористов... Мне от этого становится не по себе...
Discussion
www.k-education.at/.../WebService/SecureFileAccess.aspx?fil...
aber das schient "österreichisches Deutsch" zu sein.
:)
Schließlich gibt es eine "Moskauer Staatliche Lomonossov-Universität"?
http://www.msu.ru/ge/resources/msu-ws.html
oder so
Staatliche Puschkin-Universität zu LENINGRAD