Mar 22, 2015 10:52
9 yrs ago
română term

Ministerul Aprovizionării Tehnico-Materiale și Controlului Gospodăririi Fonduril

din română în germană Altele Mecanică/Inginerie mecanică Autorizatie de macaragiu din 1988
Buna ziua,

Denumirea ministerului se află pe antetul unei autorizații de macaragiu emisă de ISCIR în anul 1988 si sună așa:

”Ministerul Aprovizionării Tehnico-Materiale și Controlului Gospodăririi Fondurilor Fixe”

Cum s-ar traduce în germană (într-un mod inteligibil)?

Va sunt profund recunoscător.
Proposed translations (germană)
4 +2 Ministerium für Materialwirtschaft

Proposed translations

+2
5 ore
Selected

Ministerium für Materialwirtschaft

Ich würde es ganz simpel "Ministerium für Materialwirtschaft" übersetzen.
In der früherem DDR gab es ein ähnliches Ministerium.

oder: Ministerium für Materialwirtschaft sowie Kontrolle und Steuerung des Materialflusses
Peer comment(s):

agree Michael Christmann
1 zi 21 ore
Danke, Herr Christmann!
agree Adela Schuller
1 zi 21 ore
Danke, Adela!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen herzlichen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search