Glossary entry

Romanian term or phrase:

Costuri de intrare/Costuri de ieșire

English translation:

Front-end load/Back-end load

Added to glossary by Ioana-Leda Costea-Nicolae
Mar 25, 2019 14:08
5 yrs ago
2 viewers *
Romanian term

Costuri de intrare/Costuri de ieșire

Romanian to English Bus/Financial Insurance
Este vorba despre o asigurare cu componentă de investiție.
Costuri de intrare: Impactul costurilor pe care le plătiţi atunci când efectuaţi investiţia. Acestea includ costurile de distribuţie ale produsului dvs.
Costuri de ieșire: Impactul costurilor de ieşire din investiţie la maturitate
Proposed translations (English)
4 +1 Front-end load/Back-end load

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

Front-end load/Back-end load

O sugestie - practic sunt costurile percepute la incheierea si finalul asigurarii.
Example sentence:

https://www.investopedia.com/university/mutualfunds/mutualfunds2.asp

Note from asker:
Mulțumesc mult!!!
Peer comment(s):

agree Adrian MM.
13 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search