Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Vassoura dos salões da sociedade
Spanish translation:
Escoba de los salones de la alta sociedad
Added to glossary by
Pablo Julián Davis
Dec 19, 2013 16:34
10 yrs ago
Portuguese term
Vassoura dos salões da sociedade
Portuguese to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Canción de Noel Rosa
En el siguiente extracto del poema Onde está a honestidade? del compositor brasileño Rosa leemos:
Vassoura dos salões da sociedade
Que varre o que encontrar em sua frente
Promove festivais de caridade
Em nome de qualquer defunto ausente
Mi duda es si salões da sociedade y festivais de caridade están en singular o plural. En mi traducción lo coloqué así para acercarme a la rima del autor:
Escoba de los salones de la sociedad
que barre lo que encuentra en su frente
promueve festival de caridades
en nombre de cualquier difunto ausente
Gracias.
Vassoura dos salões da sociedade
Que varre o que encontrar em sua frente
Promove festivais de caridade
Em nome de qualquer defunto ausente
Mi duda es si salões da sociedade y festivais de caridade están en singular o plural. En mi traducción lo coloqué así para acercarme a la rima del autor:
Escoba de los salones de la sociedad
que barre lo que encuentra en su frente
promueve festival de caridades
en nombre de cualquier difunto ausente
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | Escoba de los salones de la alta sociedad | Pablo Julián Davis |
Change log
Dec 23, 2013 14:56: Pablo Julián Davis Created KOG entry
Proposed translations
+4
17 mins
Selected
Escoba de los salones de la alta sociedad
Sugiero considerar el adjetivo 'alta'. Por razones de ritmo también, esta version podría funcionar.
En cuanto a 'festivais de caridade' sería 'festivales de caridad', pero yo propondría más bien 'fiestas de beneficencia'.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-12-19 16:54:14 GMT)
--------------------------------------------------
Otra sugerencia: "que barre todo lo que encuentre por delante". Saravá!
En cuanto a 'festivais de caridade' sería 'festivales de caridad', pero yo propondría más bien 'fiestas de beneficencia'.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-12-19 16:54:14 GMT)
--------------------------------------------------
Otra sugerencia: "que barre todo lo que encuentre por delante". Saravá!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por su atención y ayuda tan útil. "
Something went wrong...