Dec 18, 2013 14:31
10 yrs ago
Portuguese term

Fez toda a turma

Portuguese to Spanish Art/Literary Poetry & Literature Canción de Noel Rosa
Saludos. Rosa habla en su samba de turma. Tengo entendido que turma se refiere a grupo, conjunto. o panda de amigos. Mi pregunta es si en este caso se puede entender como un conjunto musical de samba.
Fez toda a turma
Ficar muito admirada
Gracias de antemano
Change log

Dec 18, 2013 14:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 18, 2013 14:32: requena changed "Language pair" from "Spanish to Portuguese" to "Portuguese to Spanish"

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

Hizo que todos

Hizo que todos
quedasen admirados

podría ser una opción.
Peer comment(s):

agree Silvia Lorena
317 days
Muchas gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por su ayuda. ¡Qué bueno es saber que hay un equipo tan competente en la traducción!"
55 mins

clase

clase de samba
Something went wrong...
3 days 4 hrs

grupo / conjunto

He estado leyendo la letra de la canción y considero que se refiere al grupo que componía la batucada.

BATUCADA: Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
batucada [batu'kada] ƒ reunión popular en que se toca samba con instrumentos de percusión
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search