Glossary entry

Portuguese term or phrase:

concentração da expertise de seus integrantes

Italian translation:

concentrazione dell'insieme delle competenze dei suoi soci

Added to glossary by Diana Salama
Sep 10, 2012 07:52
11 yrs ago
Portuguese term

a própria concentração da expertise de seus integrantes

Portuguese to Italian Bus/Financial Finance (general)
Contexto:
A definição da identidade de (nome empresa) como agente de transformação socioambiental levou em consideração a própria concentração da expertise de seus integrantes na área legal e atuação junto a entidades financeiras
Traduzi:
La definizione dell’identità di (nome azienda) come agente di trasformazione socioambientale ha tenuto conto della propria concentrazione della perizia di suoi (integrantes?) nel campo legale e dell’attività presso enti finanziari.

Como traduzir este trecho?
Change log

Sep 11, 2012 11:25: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "concentração da expertise de seus integrantes"" to ""concentrazione dell\'insieme delle competenze dei suoi soci""

Discussion

Diana Salama (asker) Sep 10, 2012:
Acho que você tem razão, e o Massimiliano também. Eu não havia interpretado como 'todos' os trabalhadores, só aqueles que ocupam postos-chave. Mas acho que se refere mesmo aos que compõem a empresa.
Diana Não me parece que sejam os trabalhadores (todos peritos???), mas os membros ou sócios (aliás, o Massimiliano vai no mesmo sentido)....
Diana Salama (asker) Sep 10, 2012:
fico em dúvida porque acho que está se referindo aos que trabalham na empresa. Se são os funcionários, acha que daria para usar o termo 'membri'?
profili della perizia dei membri? ...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

dell'insieme delle competenze dei suoi soci

mi suona bene così in italiano
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
9 mins
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Massimiliano e Cida, pela ajuda! E a Teresa, pela sugestão e confirmação."
13 hrs

l'insieme delle competenze dei associati

Eu usaria _associati_.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search