This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 25, 2012 20:17
11 yrs ago
Portuguese term
posto a risca
Portuguese to English
Tech/Engineering
Forestry / Wood / Timber
"o investimento em manutenção das estradas principais deve ser posto a risca na atividade florestal, visto esta manutenção refletir diretamente na redução dos custos da atividade."
Normalmente eu traduziria "posto a risca" como "put at risk" mas isso não fica bem nesta frase. Ideas?
Normalmente eu traduziria "posto a risca" como "put at risk" mas isso não fica bem nesta frase. Ideas?
Proposed translations
(English)
4 +1 | jeopardise | Nick Taylor |
Proposed translations
+1
2 hrs
Discussion