This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 25, 2012 20:17
11 yrs ago
Portuguese term

posto a risca

Portuguese to English Tech/Engineering Forestry / Wood / Timber
"o investimento em manutenção das estradas principais deve ser posto a risca na atividade florestal, visto esta manutenção refletir diretamente na redução dos custos da atividade."


Normalmente eu traduziria "posto a risca" como "put at risk" mas isso não fica bem nesta frase. Ideas?
Proposed translations (English)
4 +1 jeopardise

Discussion

Naomi Fillmore (asker) Nov 25, 2012:
Parece-me que talvez o autor tenha esquecido um NÃO em frente do posto a risca nesta frase, ja vou verificar com o meu cliente...

Proposed translations

+1
2 hrs

jeopardise

jeopardise
Peer comment(s):

agree Margarida Ataide
10 hrs
thanks it
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search