Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
各群7例中
English translation:
7 subjects in each group
Added to glossary by
yuzouren
Oct 3, 2007 08:00
16 yrs ago
Japanese term
各群7例中
Japanese to English
Medical
Medical (general)
drug trials
Does this mean there were 7 subjects in each group?
家兎エラジン酸誘発血栓モデルに主な代謝物(EPA、DPA、DHA)を経口投与したところ、各群7例中、対照群で6例に血栓形成が認められたのに対し、DRUGNAME投与群で2例、DPA、DHA投与群でそれぞれ3例にしか血栓形成が認められなかったことから、代謝物にも血栓形成抑制作用があることが示唆された。
Thanks again.
家兎エラジン酸誘発血栓モデルに主な代謝物(EPA、DPA、DHA)を経口投与したところ、各群7例中、対照群で6例に血栓形成が認められたのに対し、DRUGNAME投与群で2例、DPA、DHA投与群でそれぞれ3例にしか血栓形成が認められなかったことから、代謝物にも血栓形成抑制作用があることが示唆された。
Thanks again.
Proposed translations
(English)
5 +3 | 7 subjects in each group | yuzouren |
5 | "of" the 7 subjects in each group | Joe Greenholtz |
Change log
Oct 8, 2007 00:37: yuzouren Created KOG entry
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
7 subjects in each group
yes, you are right
In control group, the drug was not used, and thus 6 of 7 experienced thrombosis,and in test group, 2 or 3 of 7 developed thromosis, suggesting that the drug is effective.
In control group, the drug was not used, and thus 6 of 7 experienced thrombosis,and in test group, 2 or 3 of 7 developed thromosis, suggesting that the drug is effective.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much yuzoren!"
17 hrs
"of" the 7 subjects in each group
Tossing in a 'just in case' - including the 'of' in the phrase is of critical importance - I'm sure you knew that, but . . .
Note from asker:
Thanks verymuch for your input Joe! |
Discussion