Oct 2, 2014 05:42
9 yrs ago
Japanese term

研究の伴走

Japanese to English Social Sciences General / Conversation / Greetings / Letters Education
Can anyone explain what 研究の伴走 might mean in the following context?

学生の研究能力の育成を目指し、フィールドの提供や研究の伴走、教育インターンの推進、他学問領域の研究者や国際的第一線の研究者との交流などを行う。

This is for a joint graduate school program and it's one of the elements they are providing in the joint program.

Thanks!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Helping/Supporting the study

伴走 is usually used to mean following something/someone for the purpose of supporting them.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2014-10-08 01:44:11 GMT)
--------------------------------------------------

The first part of the sentence says "aiming to raise the ability of research of students", so I believe the students will be supporting other students.
Note from asker:
Thank you! Do you think it means the faculty members support the students' research projects?
Peer comment(s):

agree Kayoko Kimura : I agree.
3 hrs
agree Yasutomo Kanazawa
5 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
5 hrs

collaborative research support

"Collaborative research support" is a widely used term among universities.
Something went wrong...
14 hrs

supporting students' research alongside them

This suggestion is to reflect the nuance 伴走 has in providing support. It's different from offering a one-off support.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search