GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:16 Jul 7, 2012 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Meaning of the following | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harry Oikawa Local time: 04:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | chassis development |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
chassis development Explanation: You have already translated. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2012-07-07 09:25:09 GMT) -------------------------------------------------- シ開 is short form of シャーシ開発 -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2012-07-07 09:27:48 GMT) -------------------------------------------------- Sorry,not シ開 but シャ開 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 mins |
Reference: FYI Reference information: シャーシ開放面 http://www6.atpages.jp/mlkwy/doc/images/ha10mini_case.pdf シャーシ開梱も考えられますね。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.