Jun 15, 2010 11:29
13 yrs ago
Italian term
legame affettivo molto profondo
Italian to Russian
Science
Psychology
Стоит ли просто перевести "первоначальные трудности с ребенком"? А legame affetivo profondo?
Несмотря на первоначальный трудности (в общении ?) с ребенком, между ними установились очень теплые отношения.???
Nonostante i primi momenti di difficoltà con il bambino, la coppia ha creato con lui un legame affettivo molto profondo.
Несмотря на первоначальный трудности (в общении ?) с ребенком, между ними установились очень теплые отношения.???
Nonostante i primi momenti di difficoltà con il bambino, la coppia ha creato con lui un legame affettivo molto profondo.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | глубокая эмоциональная связь | erika rubinstein |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
глубокая эмоциональная связь
...
Note from asker:
Очень хорошо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...