Member since Dec '10

Lingwi li fihom taħdem:
English to Italian
Russian to Italian
Dutch to Italian
Italian (lingwa waħda)
French to Italian

Availability today:
Barely available

October 2020

Nulla dies sine linea

Zaandam, Noord-Holland, Netherlands
Local time: 17:26 CET (GMT+1)

Nattiv fil-lingwa: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
Messaġġ ta' l-utent
Consider ye the seed from which ye sprang;/Ye were not made to live like unto brutes,/But for pursuit of virtue and of knowledge. (Dante, Inferno, Canto XXIV)
Tip ta' kont Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Membru vverifikat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Servizzi Translation, Website localization, Copywriting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Transcreation
Jispeċjalizza/Tispeċjalizza fi:
Tourism & TravelCooking / Culinary
Food & DrinkCinema, Film, TV, Drama
HistoryInternet, e-Commerce
JournalismTextiles / Clothing / Fashion
Cosmetics, BeautyPoetry & Literature

Munita ppreferuta EUR
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO-level: 1827, Mistoqsijiet imwieġba: 761
Blue Board entries made by this user  36 annotazzjonijiet

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portafoll Kampjuni ta' traduzzjonijiet sottomessi: 3
Glossarji DrDivago
Edukazzjoni tat-traduzzjoni Bachelor's degree - University of Turin
Esperjenza Snin ta' esperjenza fit-traduzzjoni: 34. Irreġistrat fuq Sep 2009. Sar/Saret membru: Dec 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Kredenzjali Russian to Italian (Università degli Studi di Torino)
English (University of Cambridge, ESOL, verified)
Abbonamenti N/A
TimijietThe Language Genies
Softwer memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast
Kummenti fil-Forum 138 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Translation news stories 7 news stories

Professional practices P.L.F.Persio endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software

Winner of the UNITED NATIONS ONLINE VOLUNTEERING AWARD 2011 as part of the Fundació Catalunya Voluntària Translators' Team

"L'extrême plaisir que nous prenons à parler de nous-mêmes nous doit faire craindre de n'en donner guère à ceux qui nous écoutent" (The extreme delight we take in talking of ourselves should warn us that it is not shared by those who listen) - François de La Rochefoucauld

There was this young lady on ProZ,
Who wished she could translate some prose;
So she bought a CAT tool,
Then she thought: "Innit cool?"
That proZaic young lady on ProZ.

Published articles and translations:
(written in English), 2016
Daphne's Diary, country living & lifestyle magazine, N°1, Maastricht, 2011
Asia Book 7 - Part 1,, Amsterdam, 2011
C.J.Mahaney & Robin Boisvert, Questa grande salvezza (This Great Salvation), Washington DC, 2010
IKEA Books, Single: il piacere di vivere soli (Single: The pleasures of Living Solo), Milano, 2006
Alex C. Michalos, Un’imposta giusta: la Tobin tax (Good Taxes), Torino, 1999
Elise Boulding, Inventare futuri di pace (Peace Culture), Torino, 1998
Michel Chossudovsky, La globalizzazione della povertà (The Globalisation of Poverty: Impacts of the IMF and World Bank Reforms), Torino, 1998
Aleksandr Afanas’ev, Fiabe russe (Русские сказки-Russian Fairy Tales), Pordenone, 1995

EN>IT and DU>IT translator:
EN>IT translator:
EN>IT translator:
EN<>IT, DU>EN and RU>EN translator & proofreader: United Nations Online Volunteer for the following organizations: CECS (Canada), IIDAC (Italy), the Office of the High Commissioner for Human Rights in Moscow-OHCHR (Russian Federation), Jashtar (Kyrgyzstan), Fundació Catalunya Voluntària (Spain), CEV-European Volunteer Centre (Belgium), the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva-OHCHR (Switzerland), Vialisa Foundation (Bangladesh/Netherlands).
Team leader of the Italian translators' team: Free World Foundation (Ghana).

Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.


My take:
Critici a iosa, nessun paladino,
Del traduttore amaro è il destino:
Nessun sovvienesi quando l'azzecca;
Niuno dimentica se fa cilecca.


Latin is a language

Dead, as dead can be.

First it killed the Romans,

Now it's killing me. -Generations of British students

My take: Il latino è lingua morta

Che più morte non ce n'è.

Prima ha fatto fuori Roma,

Ora vuol far fuori me. (P.L.F.Persio®)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2385
PRO-level pts: 1827

Top languages (PRO)
Dutch to Italian477
English to Italian468
Italian to English220
Italian to Russian140
Russian to Italian140
Pts in 20 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Food & Drink180
Textiles / Clothing / Fashion178
Poetry & Literature119
Law (general)78
Cosmetics, Beauty64
Cooking / Culinary62
Pts in 64 more flds >

See all points earned >
Keywords: english to italian translator, dutch to italian translator, russian to italian translator, translation into italian, italian, italian-native translator, creative translator, transcreation, transcreator, russian, english, dutch, french, literature, poetry, art, creative writing, advertising, marketing, journalism, fashion, luxury, technical, subtitling, voice-over, proofreading, editing, economics, politics, philosophy, religion, history, volunteering, united nations, engels naar italiaans vertaler, nederlands naar italiaans vertaler, russisch naar italiaans vertaler, italiaanse vertaler, vertaling, italiaanse moedertaal, italiaans, engels, nederlands, russisch, frans, literatuur, redactie, revisie, английский на итальянский перевод, русский на итальянский перевод, голландский на итальянский перевод, перевод на итальянский язык, итальянский, русский, английский, голландский, французский, литерaтурный перевод, технический перевод, Wordfast, linguistic quality assurance.

Profile last updated
Aug 4

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search