Dec 13, 2020 22:40
3 yrs ago
11 viewers *
Italian term

operazioni di scorta

Non-PRO Italian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Ciao a tutti,

I am translating a text from an informationn brochure on Napoli airport (college coursework) and I am looking for the right translation for this "operazioni di scorta", would escort services not give off other connotations? Would like to hear your thoughts!

Grazie,

Emily.

context:

La funzione airport security, che faceva capo a NIAS, espleta i servizi di sicurezza aeroportuali e del volo: controllo radiogeno dei bagagli a mano e da stiva, operazioni di scorta per tutti i valori dei voli, in arrivo e partenza, da e per l’aerostazione merci, servizio di scorta armi da e per aeromobile e servizi di vigilanza sotto bordo.
Proposed translations (English)
4 safe/secure transportation services
Change log

Dec 13, 2020 22:40: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 14, 2020 10:07: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

1 day 16 hrs

safe/secure transportation services

Yes, I think escort services sounds a bit ambiguous :D
Besides, seems like the verb "escort" is related to accompany people, not goods (not 100% sure about this, but the web researches I made seems to confirm it).

I'd translate as above, maybe even changing the "safe/secure" to a "special" transportation service for valuable cargo, or something similar.

Hope this helps. Ciao!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search