Sep 9, 2021 14:51
2 yrs ago
10 viewers *
Italian term

Insacco & legatura (Affettati)

Italian to Dutch Other Food & Drink Affettati
Buongiorno,

Come tradurreste in olandese il termine "insacco e legatura"? Parliamo di affettati.

"L'insacco e la legatura del salame sono due processi estremamente delicati".

Legare (generalmente a mano) è "(hand)binden", anche se non saprei come nominalizzarlo (il paragrafo ha come titolo "insacco e legatura" e pensavo di tradurre con "Verpakken en binden" però non sono convinto per niente).

Qualcuno saprebbe aiutarmi?

Grazie mille
Proposed translations (Dutch)
3 Vullen en afbinden

Proposed translations

29 mins
Selected

Vullen en afbinden

Buongiorno Alessandro,

userei 'vullen en afbinden (van de darmen)'.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dankjewel!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search