Jul 26, 2016 16:39
7 yrs ago
Hebrew term
במדכל\"ב
Hebrew to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Religious law
At the end of a contract, there is the phrase בקגא"ס which translates as "with a valid symbolic act of acquisition" and this is followed by .ובמדכל"ב Any ideas about the latter?
Proposed translations
(English)
4 | by means of an item that is fit for acquisitional use | David Greenberg |
Proposed translations
8 mins
Selected
by means of an item that is fit for acquisitional use
במנא דמכשר למקניא ביה -- a symbolic קניין סודר.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-07-26 16:48:06 GMT)
--------------------------------------------------
Make that a 5, not a 4.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-07-26 16:48:06 GMT)
--------------------------------------------------
Make that a 5, not a 4.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Something went wrong...