Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Treuebonus
Swedish translation:
lojalitetsbonus
Added to glossary by
Erik Hansson
Jul 12, 2007 14:40
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Treuebonus
German to Swedish
Other
Marketing / Market Research
försäljningsfrämjande åtgärder
Ja, vad kallar man denna bonus? En kund som beställer över ett visst belopp i en nätbutik får en s.k. Treuebonus, dvs. någonting gratis. Hittade trohetsbonus, men jag undrar jag. Ni som bor i gamla Svedala, har ni fler förslag?
Proposed translations
(Swedish)
4 | Lojalitetsbonus | Kent Berggren |
3 +1 | Stamkundsrabatt, premie | Staffan Wiman |
3 | lojalitetsbonus [-rabatt]/storkundsbonus osv. | Jan Sundström |
Proposed translations
1 hr
Selected
Lojalitetsbonus
Normalt I affärssammanhang talar man om kundlojalitet och därför borde det vara bättre att kalla det lojalitetsbonus.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen, Kent."
+1
7 mins
Stamkundsrabatt, premie
Några förslag bara. Ellos kallar det för premie i sin katalog.
1 hr
lojalitetsbonus [-rabatt]/storkundsbonus osv.
Som du beskriver det känns det luddigt om man kan göra ett enda inköp över gränsbeloppet och inkassera bonusen direkt.
I så fall är jag ute och cyklar, lojalitet kan väl bara komma ifråga om det är minst ett återkommande köp.
Å andra sidan har ju stamkund ännu mera betoning på återkommande köp, så bägge begreppen är i så fall missvisande.
Vad säger du om storkundsbonus, som väl kan komma ifråga även för ett enstaka köp?!
I så fall är jag ute och cyklar, lojalitet kan väl bara komma ifråga om det är minst ett återkommande köp.
Å andra sidan har ju stamkund ännu mera betoning på återkommande köp, så bägge begreppen är i så fall missvisande.
Vad säger du om storkundsbonus, som väl kan komma ifråga även för ett enstaka köp?!
Something went wrong...