Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Erdölsande
Italian translation:
sabbie bituminose
Added to glossary by
Valeria Francesconi
Nov 19, 2004 09:02
19 yrs ago
German term
Erdölsande
German to Italian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Erdölhaltige Sedimente, die nicht den hohen Druckverhältnissen und Temperaturen ausgesetzt waren, werden als *Erdölsande* bezeichnet.
Non ho capito cos'è quindi non ho idea di come si traduce.
Grazie per ogni aiuto
Non ho capito cos'è quindi non ho idea di come si traduce.
Grazie per ogni aiuto
Proposed translations
(Italian)
2 +3 | sabbie bituminose | Laura Di Santo |
4 +2 | sabbie petrolifere | dieter haake |
Proposed translations
+3
9 mins
German term (edited):
Erd�lsande
Selected
sabbie bituminose
Ciao Valeria,
Leggi l'articolo indicato: è molto chiaro. Lì parla di sabbie bitumose, ma di sicuro il termine è "bituminose"
Bitume: Miscela di idrocarburi solidi o semisolidi
Idrocarburo: Composto organico contenente solo carbonio e idrogeno; costituente fondamentale del petrolio e dei gas naturali
Leggi l'articolo indicato: è molto chiaro. Lì parla di sabbie bitumose, ma di sicuro il termine è "bituminose"
Bitume: Miscela di idrocarburi solidi o semisolidi
Idrocarburo: Composto organico contenente solo carbonio e idrogeno; costituente fondamentale del petrolio e dei gas naturali
Peer comment(s):
agree |
Emanuela Pighini
: si, sono le sabbie bituminose
5 mins
|
agree |
Valentina Viali
1 hr
|
agree |
chiara marmugi (X)
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ho deciso che metto sabbie bituminose grazie mille a tutti!"
+2
3 mins
German term (edited):
Erd�lsande
sabbie petrolifere
esempio dal net:
Gli economisti citano frequentemente le sabbie petrolifere di Athabasca, in Canada,
come un comodo sostituto per il petrolio convenzionale
didi
Gli economisti citano frequentemente le sabbie petrolifere di Athabasca, in Canada,
come un comodo sostituto per il petrolio convenzionale
didi
Peer comment(s):
agree |
Martina Frey
: sonst würden sie auf Deutsch ja auch "Teersande" genannt.
2 hrs
|
agree |
Befanetta81
: esatto
2 hrs
|
Discussion
Visto per� che l'oro nero scarseggia si considera di tutto. Buona notte