Wiedererkennungswert

French translation: reconnaissable / identifiable entre mille, ô combien emblématique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:grosser Wiedererkennungswert
French translation:reconnaissable / identifiable entre mille, ô combien emblématique
Entered by: FredP

22:48 May 25, 2009
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / Monuments
German term or phrase: Wiedererkennungswert
Dans le contexte suivant :
"Dieses Gebäude ... hat größten Wiedererkennungswert"
Il s'agit du Burj al-Arab, immeuble qui est à Dubaï ce que la tour Eiffel est à Paris.
Je sais qu'on dit souvent "à forte valeur de reconnaissance". Mais je pense qu'il y a mieux, non ?
Merci d'avance pour vos pistes
guebacien
Germany
Local time: 12:15
identifiable parmi mille / ô combien emblématique
Explanation:
deux idées...

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-05-26 05:38:04 GMT)
--------------------------------------------------

"...entre mille"

sinon en gardant "connaissance": jouissant d'un haut degré de reconnaissance / suscitant un forte reconnaissance

Selon la perspective, on n'est pas loin d'une "identification"...


Cf. aussi sur le sujet: http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/advertising_publi...
Selected response from:

FredP
Local time: 12:15
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9identifiable parmi mille / ô combien emblématique
FredP


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
größten Wiedererkennungswert
identifiable parmi mille / ô combien emblématique


Explanation:
deux idées...

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-05-26 05:38:04 GMT)
--------------------------------------------------

"...entre mille"

sinon en gardant "connaissance": jouissant d'un haut degré de reconnaissance / suscitant un forte reconnaissance

Selon la perspective, on n'est pas loin d'une "identification"...


Cf. aussi sur le sujet: http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/advertising_publi...

FredP
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guy Raedersdorf: si l'on voulait faire un jeu de mot on pourrait presque dire reconnaissable les yeux fermés, mais l'idée proposée ici est OK
1 hr

agree  Séverine Harbeck: pluOui pour "emblématique". Quant à "identifiable parmi mille", je pense qu'on dit plutôt "reconnaissable entre mille" :-)
1 hr
  -> ou reconnaissable par Mimile? ;-)

agree  Hélène ALEXIS: oui reconnaissable entre mille..
1 hr

agree  GiselaVigy
1 hr
  -> Merci à tous et bon début de journée!

agree  Andrea Jarmuschewski: immeuble emblématique /... est devenu l'emblème de Dubai
3 hrs

agree  Sylvain Leray
3 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach: ô combien c'est bien dit :-)
4 hrs

agree  mattranslate
8 hrs

agree  lorette: quelle forme :)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search