Belastbarkeit

French translation: résistance au stress

16:02 Mar 15, 2004
German to French translations [PRO]
Psychology
German term or phrase: Belastbarkeit
"In den Belastungszeiten eines Architekturstudiums, wo aufwändige Entwürfe wie Wissensaneignung in langen Prüfungsmonaten gleichzeitig zu bewältigen sind, hatte er nie Probleme, auch nicht gesundheitlich. So ist seine Belastbarkeit als überdurchschnittlich hoch zu bezeichnen."

Aus einem psychologischen Gutachten
TKoester
France
Local time: 20:34
French translation:résistance au stress
Explanation:
sic
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 20:34
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5résistance au stress
CMJ_Trans (X)
4 +5capacité à gérer des situations stressantes
Catherine GRILL
4 +4solidité psychologique
Emmanuelle Riffault
4endurance
Michael Hesselnberg (X)
4capacité d'endurance psychique
mroso


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
endurance


Explanation:
endurance à supporter des situations changeantes, stressantes

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 20:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capacité d'endurance psychique


Explanation:
se dit aussi en psychologie :

"La psychologie de la santé, en collaboration avec d’autres sciences de la santé, cherche à comprendre par quels mécanismes et "chemins" se développent les pathologies mentales, physiques et sociales. Ce domaine a créé (ou popularisé) de nombreux concepts (endurance, coping, soutien social, burnout) et de nombreux outils valides sont aujourd’hui disponibles (stress, contrôle perçu, types A et C, optimisme,…). Il a permis enfin des avancées théoriques dans la compréhension de l'étiologie de nombreuses pathologies.


et

Mais j’insiste sur un point séméiologique, à mes yeux essentiel: certains sujets pris en impasse dans une situation qui déborde leurs capacités d’endurance psychique, sont, si l’on en croit de nombreux travaux en psychiatrie et en psychanalyse, traversés par des motions violentes inconscientes qui se traduisent par d’autres formes cliniques de compulsion :


    Reference: http://www.afpsa.univ-savoie.fr/dataAFPSA/metz/dataMETZ/diap...
    Reference: http://cnam.fr/psychologie/texteN3.html
mroso
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GiselaVigy: endurance me fait penser plutôt au sport, résistance psychique
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
solidité psychologique


Explanation:
aptitude à supporter le stress...

On dira en français que la personne en question est solide et apte à supporter le stress. L'endurance a une connotation plus physique.

Un exemple : une fiche métier sur le huissier de justice ;O)
http://www4.phosphore.com/article/index.jsp?docId=28947&rubI...

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GRILL
26 mins

agree  Geneviève von Levetzow: endurance - c'est plutôt tes belles demoiselles
26 mins
  -> Hum, je connais des jeunes hommes forts endurants et bien agréables aussi ;O)

agree  co.libri (X)
1 hr
  -> Bonsoir Mesdames ;O)

agree  Sylvain Leray: he, he , chuis 'achement endurant, moi !
17 hrs
  -> ah ouais ;O) ?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
résistance au stress


Explanation:
sic

CMJ_Trans (X)
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  caramel
2 mins

agree  Catherine GRILL
4 mins

agree  Geneviève von Levetzow
5 mins

agree  co.libri (X)
1 hr

agree  Estelle Ouhassi-Biasi (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
capacité à gérer des situations stressantes


Explanation:
eine weitere Lösung:

...barkeit = capacité
Belast = charger...
littéral: capacité à supporter des charges

Téléfilm Canada -

"... de l’industrie un atout; Entregent et excellentes relations interpersonnelles; Capacité à gérer des situations stressantes et à travailler sous pression. ... "

www.telefilm.gc.ca/00/0061.asp?f=438&s=1 - 13k -

Catherine GRILL
France
Local time: 20:34
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
1 min
  -> merci Geneviève

agree  co.libri (X)
1 hr
  -> merci Hélène

agree  Estelle Ouhassi-Biasi (X): Dans ce contexte je trouve la tienne très appropriée
2 hrs
  -> merci Estelle

agree  Claire Bourneton-Gerlach
2 hrs
  -> merci Claire

agree  Sylvain Leray
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search