Adagio-Rezitativ

French translation: récitatif aux airs d'adagio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Adagio-Rezitativ
French translation:récitatif aux airs d'adagio
Entered by: Y-Fi

14:01 Jul 8, 2004
German to French translations [PRO]
Music / fl�te
German term or phrase: Adagio-Rezitativ
Der erste mündet am Ende in eine Blockflötenkadenz mit anschließendem kurzem Adagio-Rezitativ, um günstige Ausgangsposition für den zweiten zu schaffen.

Les deux chacun de leur côté oui, mais ensemble??
Y-Fi
Local time: 18:38
récitatif aux airs d'adagio
Explanation:
ou un truc comme ça... dur-dur.

"L'adagio suit, équivalant à un minuscule récitatif accompagné, soulignant le mot "inopem" (indigent). La dernière phrase en appelle seulement au continuo."
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 18:38
Grading comment
Merci Merci OUIIIII Sylvain est de retour!!!! Juhuuuuu
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3récitatif aux airs d'adagio
Sylvain Leray
4 -4adage
SHUNIFRA


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -4
adage


Explanation:
c'est un adage

SHUNIFRA
Local time: 18:38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sylvain Leray: en musique, adagio reste tel quel, c'est un terme italien qui n'a rien à voir avec un adage
10 mins

disagree  Jean-François Pineau: Un adage signifie une maxime. Le terme musical est adagio.
54 mins

disagree  Claire Bourneton-Gerlach: Je ne peux que me joindre aux précédents.
1 hr

disagree  Geneviève von Levetzow: dito...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
récitatif aux airs d'adagio


Explanation:
ou un truc comme ça... dur-dur.

"L'adagio suit, équivalant à un minuscule récitatif accompagné, soulignant le mot "inopem" (indigent). La dernière phrase en appelle seulement au continuo."


    Reference: http://www.festival-mozart.com/oeuvres/vivaldi-laudate.htm
Sylvain Leray
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 65
Grading comment
Merci Merci OUIIIII Sylvain est de retour!!!! Juhuuuuu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-François Pineau: Adagio est une indication de tempo, donc une apposition suffirait : un récitatif adagio (au besoin adagio entre guillemets)
33 mins
  -> Oui mais pas seulement, ça désigne aussi par extension une "partie" d'une oeuvre (le fameux adagio de la symphonie en do majeur de machin chose). Et je pense qu'ici, le récitatif, qui a normalement son tempo propre, adopte presque le tempo d'un adagio.

agree  Geneviève von Levetzow
4 hrs

agree  Nanny Wintjens
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search