Standortattraktivität

French translation: renforcer les atouts de... en tant que plate-forme économique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Standortattraktivität
French translation:renforcer les atouts de... en tant que plate-forme économique
Entered by: Béatrice Cady

09:15 Jan 18, 2010
German to French translations [PRO]
Government / Politics / economic policy
German term or phrase: Standortattraktivität
Somit hilft eine Weiterbildungsoffensive die Standortattraktivität der Schweiz nachhaltig zu verbessern
TRAD proposée:
Une offensive de la formation professionnelle peut donc améliorer durablement la compétitivité de la Suisse.

Mais le terme pour compétitivité se trouve déjà dans le texte (Wettbewebsfähigkeit). Sur certains sites officiels suisses on trouve "qualité de la location" qui ne me plaît pas du tout (jusqu'à nouvel ordre, en français, location n'a pas le sens de lieu) ou "qualité du site", qui est moins mauvais mais pas tout à fait convaincant. Des idées?

Merci d'avance!!!
Béatrice Cady
Switzerland
Local time: 10:30
renforcer les atouts de... en tant que plate-forme économique
Explanation:
...;
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 10:30
Grading comment
C'est une traduction élégante et qui permet de contourner le français fédéral. Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2attractivité de la Suisse
mattranslate
3 +2renforcer les atouts de... en tant que plate-forme économique
GiselaVigy
4attrait de la place / rayonnement
Schtroumpf
3 +1attractivité (de la Suisse) comme lieu d'implantation
Andrea Jarmuschewski


Discussion entries: 20





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attrait de la place / rayonnement


Explanation:
Traductions officielles figurant sur IATE. Déjà une chose !

En tant que traducteurs, on peut jouer encore un peu, par exemple :
- intérêt d'une installation en Suisse
- attrait du site
mais comme vous, je ne trouve aucune traduction "parfaite".

Schtroumpf
Local time: 10:30
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Le rayonnement c'est pas mal, à garder en tête pour sortir des traductions trop littérales, merci!

Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Standortattraktivität der Schweiz
attractivité de la Suisse


Explanation:
Me semble être l'équivalent plus proche ou égale à 1:1.
Expression, me semble-t-il très utilisée en Suisse.

cf.: http://www.cfsci.ch/pdf/Fiches/actu/attractivite_suisse.pdf
http://www.parlament.ch/f/suche/pages/geschaefte.aspx?gesch_...

ou encore:

--> Divers avantages fiscaux augmentent encore l'attractivité de la Suisse pour les employés expatriés avec des déductions supplémentaires autorisées en raison de leur statut spécifique. http://www.vaud.ch/fr/atouts/affaires/impots-et-avantages-fi...

http://www.google.ch/search?hl=fr&rlz=1B3GGGL_frCH328CH328&q...


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-01-18 10:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

--> Plusieurs études internationales démontrent l'attractivité de la Suisse en matière de main-d'œuvre. http://eco.jura.ch/fr/Top-navigation/Environement-economique...

mattranslate
Germany
Local time: 10:30
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci, mais en fait "attractivité" est un barbarisme inspiré de l'allemand Attraktivität et de l'adjectif français attractif, qui lui existe cf http://www.cnrtl.fr/definition/attractif Je sais que c'est très répandu, mais c'est un germanisme. Merci quand même! Je vais mettre "renforcer les atouts de la place économique suisse", comme Gisela l'a proposé.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
27 mins
  -> Merci!

agree  Francfort
2 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Standortattraktivität (der Schweiz)
attractivité (de la Suisse) comme lieu d'implantation


Explanation:
C'est de cela qu'il s'agit, non ? L'attractivité du pays pour les entreprises/institutions susceptibles de s'y installer ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-18 10:46:52 GMT)
--------------------------------------------------

Béatrice, l'idée de Gisela est en effet bonne, je suis tout pour. Par contre, "attractivité" est à mon sens plutôt un néologisme couramment employé dans ce sens précis (notamment en France, pays pas tellement sujet aux germanismes). Quelques exemples :

[PDF] Attractivité de la France : analyse, perception et mesure
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
de B Cœuré - Cité 13 fois - Autres articles - Les 8 versions
mesurer l'attractivité. Les premiers, qui donnent de la France une image peu favorable, ...... d'attractivité de la France par rapport à ses prin- ...
www.insee.fr/fr/ffc/docs_ffc/es363-364-365f.pdf -

L e s facteurs d ' attractivité :
débats autour d e s points de vue d e s CESR d e l a façade atlantique
Régions de l'atlantique
l'attractivité de demain, ça se prépare aujourd'hui
http://www.radiophare.net/entretiens/c2.htm

Français > Spatialité des sociétés > Index complémentaire > Attraction, Attractivité
Du latin attrahere : "tirer à soi"
De l’observation des flux entre des lieux on déduit par analogie l’existence d’une force d’attraction exercée par les attributs d’un lieu (site, ressources, masse...) sur les acteurs d’un autre lieu. L’attractivité est une mesure de la force d’attraction d’un lieu, en général d’après la somme des flux attirés par ce lieu.
http://www.hypergeo.eu/article.php3?id_article=39


Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 10:30
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Oui, Andrea, c'est bien de cela qu'il s'agit, mais le souci c'est que le mot "attractivité" n'est pas français, c'est un germanisme, d'où la tendance des Confédérés à traduire par "attrait"... Mais je crois que je vais opter pr la proposition de Gisela, "renforcer les atouts de la place économique suisse", ça me semble le plus idiomatique et le plus proche du sens. Merci bcp de votre aide!

Asker: Merci, j'aurais appris quelque chose, c'est donc un néologisme couramment accepté. Merci Andrea et bonne journée!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Standortattraktivität verbessern
renforcer les atouts de... en tant que plate-forme économique


Explanation:
...;

GiselaVigy
Local time: 10:30
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
C'est une traduction élégante et qui permet de contourner le français fédéral. Merci!
Notes to answerer
Asker: Et voilà pour les points KuDoz!! ;-)

Asker: C'est une traduction élégante et qui permet de contourner le français fédéral. Merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick (pbtraductions)
1 min
  -> haha! Merci et une bonne journée!

agree  Schtroumpf: Moin! Je dirais même plus : moin-moin !!
14 mins
  -> Dank Dir!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search