datenbankunabhängig

French translation: indépendant(e) de la / d'une banque de données

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:datenbankunabhängig
French translation:indépendant(e) de la / d'une banque de données
Entered by: aawtrans

14:29 Sep 24, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
German term or phrase: datenbankunabhängig
Lorque l'on parle de "datenbankunabhängige Daten", il s'agit de données non liées à une banque de données ? Merci à vous
Claire
aawtrans
Local time: 11:22
données indépendantes de la banque de données
Explanation:
Oui, c’est correct, textuellement c’est « données indépendantes de la banque de données ».
Selected response from:

Laurentiu Chiriac
Local time: 11:22
Grading comment
J'opte pour "indépendantes d'une banque de données" Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1données indépendantes de la banque de données
Laurentiu Chiriac


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
datenbankunabhängig
données indépendantes de la banque de données


Explanation:
Oui, c’est correct, textuellement c’est « données indépendantes de la banque de données ».

Laurentiu Chiriac
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
J'opte pour "indépendantes d'une banque de données" Merci à tous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
33 mins
  -> Merci

neutral  Sylvain Leray: on parle de base de données en français, banque de données est un anglicisme
36 mins
  -> Naturellement, Vous avez raison, j'ai simplement pastiché Claire. Toutefois merci.

neutral  Geneviève von Levetzow: Avec Sylain - et ce serait 'd'UNE base de données', elle n'est pas spécifiée
1 hr
  -> Naturellement, Vous avez raison. Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search