Sebazatweichmacher

French translation: plastifiants de type sébaçate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sebazatweichmacher
French translation:plastifiants de type sébaçate
Entered by: Anne-Sophie Jubien (X)

14:35 Aug 1, 2008
German to French translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: Sebazatweichmacher
"xxx ist mit gängigen Weichermachern wie z.B. Phthalatweichmachern, Adipat- und **Sebazatweichmachern** gut verträglich."

"Weichmacher" ce sont des plastifiants, si je ne me trompe pas mais que signifie "Sebazat" ? Je ne parviens pas à le trouver.

Merci d'avance !
Anne-Sophie Jubien (X)
Local time: 21:05
plastifiants de type sébaçate
Explanation:
les sébaçates, les adipates et les phtalates...

servent à fabriquer des plastifiants
Selected response from:

Olaf Jansen
France
Local time: 21:05
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plastifiants de type sébaçate
Olaf Jansen


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plastifiants de type sébaçate


Explanation:
les sébaçates, les adipates et les phtalates...

servent à fabriquer des plastifiants

Olaf Jansen
France
Local time: 21:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Grading comment
Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search