Massenbelegung

French translation: masse superficielle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Massenbelegung
French translation:masse superficielle
Entered by: Natacha DUPORT

07:11 Jul 21, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: Massenbelegung
Die an Oberflächen gebundene Gasmengenbelegung von X pro m2 lässt sich über das ideale Gasgesetz p V = n R T von einer PV-Belegung in eine Massenbelegung umrechnen.

Le terme Belegung me pose problème, s'agit-il de densité ou de volume ? Quel est le terme utilisé dans ce contexte ?
Natacha DUPORT
France
Local time: 13:37
masse superficielle
Explanation:
Als Massenbelegung, Formelzeichen oftmals μ, bezeichnet man in der Physik den Quotienten von Masse und Fläche einer Platte:
µ = m/A
Die Massenbelegung hat z. B. bei der Absorption von Strahlung eine große Bedeutung.

GDT
surface density
masse superficielle n f
Masse par unité de surface d'un matériau, exprimé en kg/m^2 (SI) ou en g/cm^2 (CGS).
Syn.
épaisseur massique n f
masse surfacique n f
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 13:37
Grading comment
merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1masse superficielle
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
masse superficielle


Explanation:
Als Massenbelegung, Formelzeichen oftmals μ, bezeichnet man in der Physik den Quotienten von Masse und Fläche einer Platte:
µ = m/A
Die Massenbelegung hat z. B. bei der Absorption von Strahlung eine große Bedeutung.

GDT
surface density
masse superficielle n f
Masse par unité de surface d'un matériau, exprimé en kg/m^2 (SI) ou en g/cm^2 (CGS).
Syn.
épaisseur massique n f
masse surfacique n f


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Massenbelegung
Jean-Christophe Vieillard
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 223
Grading comment
merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
3 hrs
  -> merci, Michael, et bonne journée!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search