Jun 2, 2014 11:21
9 yrs ago
3 viewers *
German term
Nachbelastung
German to English
Bus/Financial
SAP
Storno Nachbelastung
Proposed translations
(English)
4 | Cancellation of subsequent debit/credits | rajashree marathe |
References
Already in the glossary | philgoddard |
Change log
Jun 2, 2014 11:58: Steffen Walter changed "Field" from "Science" to "Bus/Financial"
Proposed translations
34 mins
Selected
Cancellation of subsequent debit/credits
Please refer the below mentioned links:
Example sentence:
https://help.sap.com/saphelp_erp2004/helpdata/en/a8/b9970b452b11d189430000e829fbbd/content.htm
https://help.sap.com/saphelp_erp2004/helpdata/de/a8/b9970b452b11d189430000e829fbbd/content.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
7 mins
Reference:
Already in the glossary
You haven't given enough context, which may not be your fault, but I imagine the same translation, additional charge, applies.
Something went wrong...