grammar question

English translation: was banned from being published

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:durfte nicht veröffentlicht werden
English translation:was banned from being published
Entered by: Martin Hesse

14:30 May 8, 2004
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
German term or phrase: grammar question
Das Buch durfte in England 30 Jahre lang nicht veröffentlicht werden.
Martin Hesse
Local time: 06:13
s.u.
Explanation:
The book was banned from beeing released in England for 30 years.

War das die Frage??
Selected response from:

Elvira Schmid
Italy
Local time: 06:13
Grading comment
Danke! War von einer Hausaufgabe meiner Freundin... Thought it was more tricky.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5s.u.
Elvira Schmid


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
s.u.


Explanation:
The book was banned from beeing released in England for 30 years.

War das die Frage??

Elvira Schmid
Italy
Local time: 06:13
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke! War von einer Hausaufgabe meiner Freundin... Thought it was more tricky.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr.G.MD (X)
1 min

agree  Nina Burkard
6 mins

agree  Edward Guyver: "being" - only one e, and perhaps "published" rather than "released".
8 mins
  -> ja natürlich, danke meine Finger sind mal wieder übereifrig:-)

agree  John Wellesly Helliwell: also: For 30 years, it was forbidden to publish the book in England. Publication of the book was banned in England for 30 years. etc. etc. etc.
11 mins

agree  matias: though a proper translation, but seems has not answered the question : )
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search