debitorisches Vertragsmanagement

English translation: customer contract management

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:debitorisches Vertragsmanagement
English translation:customer contract management
Entered by: Cassandra Greer

11:02 Oct 18, 2005
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology)
German term or phrase: debitorisches Vertragsmanagement
Here is the term in its sentence:
"Daneben zieht das debitorische Vertragsmanagement mit oft kompliziert definierten Leistungs- und Qualitätsvereinbarungen einen hohen Verwaltungsaufwand nach sich."

Is there an official English translation for this term?
Cassandra Greer
Local time: 13:21
client/customer contract/agreement management
Explanation:
At first glance, I thought this was receivables (or debtor) management, but it appears to have more to do with the complexities of the underlying agreement with the customer, so I would go with customer contract management. (Debitoren = Kunden, normalerweise)
Selected response from:

Mary McCusker
Local time: 07:21
Grading comment
In the context of this particular Web site, I really think this expresses it best.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3debtor management
Steffen Walter
3client/customer contract/agreement management
Mary McCusker


Discussion entries: 4





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
debtor management


Explanation:
Could simply be this, as @ http://www.foundationsystems.co.uk/solutions/spfc_dm.asp

I might be on the wrong track here, though, as there are also "contract debtors", as in http://www.balfourbeattyppp.com/balfourbeattyppp/accounting/...

Could you provide some more detail regarding the nature of the business (and perhaps some more sentence preceding and following the sentence quoted)?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-10-18 11:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

...some more sentence*s...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-10-18 11:37:28 GMT)
--------------------------------------------------

Following your addition, I'd tend to stick to "debtor management" but please wait for comments.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-10-18 11:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

Putting simply "contract management" - that would appear too risky to me as they might want to stress the debtor element.

Steffen Walter
Germany
Local time: 13:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 195
Grading comment
I really appreciate the work you put into this but I really have the feeling that using the word 'debtor' is too negative and is not exactly what the company is trying to say even if it is technically correct... My thanks anyway!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I really appreciate the work you put into this but I really have the feeling that using the word 'debtor' is too negative and is not exactly what the company is trying to say even if it is technically correct... My thanks anyway!

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
client/customer contract/agreement management


Explanation:
At first glance, I thought this was receivables (or debtor) management, but it appears to have more to do with the complexities of the underlying agreement with the customer, so I would go with customer contract management. (Debitoren = Kunden, normalerweise)

Mary McCusker
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
In the context of this particular Web site, I really think this expresses it best.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search