Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
sich abzeichnen / 'x' zeichnet sich ab
English translation:
(to) be a likelihood that.../ there is a likelihood that 'x' (will happen)
Added to glossary by
Sandy A Pirie
Apr 28, 2005 15:22
19 yrs ago
4 viewers *
German term
sich abzeichnen
German to English
Bus/Financial
Idioms / Maxims / Sayings
Austrian text: "In Frankreich zeichnet sich eine Zusammenarbeit mit der Firma X ab." Not much more context, I'm afraid. The text then goes on to describe how it intends to work with this company.
Not sure what to make of "sich abzeichnen" here.
Not sure what to make of "sich abzeichnen" here.
Proposed translations
(English)
Change log
Sep 23, 2008 11:00: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
...are signs of etc.
There are signs of possible collaboration
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-28 15:30:05 GMT)
--------------------------------------------------
In journalese it might be: There is set to be ..
There is more than a hint of ....
.... is clearly on the drawing board.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-04-28 15:32:26 GMT)
--------------------------------------------------
Or: The prospects look good for..
There is every likelihood that ...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-28 15:30:05 GMT)
--------------------------------------------------
In journalese it might be: There is set to be ..
There is more than a hint of ....
.... is clearly on the drawing board.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-04-28 15:32:26 GMT)
--------------------------------------------------
Or: The prospects look good for..
There is every likelihood that ...
Peer comment(s):
agree |
Oliver Giesser
13 mins
|
agree |
Frosty
40 mins
|
agree |
Trudy Peters
3 hrs
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I opted for your last alternative suggestion!
Thanks."
8 mins
possibility ... is emerging
possibility of collaboration with X is emerging
+2
22 mins
to be on the cards
or to (seem to) be in the making
more
more
Peer comment(s):
agree |
Ian M-H (X)
: if the general tone is fairly informal (internal company newsletter etc.) then either of these would seem fine, but maybe something more formal if it's for shareholders or the press
32 mins
|
agree |
Ingrid Blank
44 mins
|
23 mins
to be in the offing
or "to be planned." Recast: "We plan on cooperative efforts with Company X in France."
+1
21 mins
we are working on cooperation with ...
I would not translate as "there are signs of" here because it seems a bit passive when you are talking about the plans of X
or, more hesitant "we are exploring cooperation with ."..
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-04-28 15:46:24 GMT)
--------------------------------------------------
In fact, I think \"we will probably cooperate with\" might do.
or, more hesitant "we are exploring cooperation with ."..
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-04-28 15:46:24 GMT)
--------------------------------------------------
In fact, I think \"we will probably cooperate with\" might do.
Peer comment(s):
agree |
Ian M-H (X)
30 mins
|
1 hr
on the horizon
Source: Zahn Banking and Stock Trading Dictionary
Discussion