Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
unterstellt
English translation:
underlying
Added to glossary by
Natalie Wilcock (X)
Nov 18, 2004 08:58
19 yrs ago
German term
unterstellt
German to English
Bus/Financial
Economics
Dabei soll gezeigt werden, in welchem Ausmaß der Unternehmenswert schwankt, wenn zwei Parameter des Modells, nämlich der unterstellte Diskontierungssatz und die unterstellte Wachstumsrate der ewigen Rente variiert werden.
Is this 'assumed' or 'implied' in this case? This part of the text is dealing with a sensitivity analysis.
Is this 'assumed' or 'implied' in this case? This part of the text is dealing with a sensitivity analysis.
Proposed translations
(English)
3 +1 | underlying | Claire Cox |
3 +5 | assumed | Terence Ajbro |
Change log
Aug 2, 2005 08:53: Natalie Wilcock (X) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Economics"
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
underlying
I wonder if this would work in this case?
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I double checked with my client and this is actually what they meant."
+5
2 mins
assumed
I would go for assumed in this case.
Peer comment(s):
agree |
Niamh Mahony
2 mins
|
agree |
vhz
8 mins
|
agree |
Steffen Walter
35 mins
|
agree |
Herbert2
45 mins
|
agree |
Frosty
: definitely
2 hrs
|
Something went wrong...