GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:15 May 5, 2011 |
|
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bernd Runge Germany Local time: 03:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Removable end stops |
| ||
3 | decoiling mandels |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
decoiling mandels Explanation: This would apply in some industries (e.g. for steel strip) but I cannot tell from the limited context if this would be OK here. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2011-05-05 08:42:04 GMT) -------------------------------------------------- Sorry but I omitted an "r". The answer should be "decoiling mandrels) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Removable end stops Explanation: Wenn ich mir die Bilder zu steckbaren Abrolldornen ansehe, könnten das sehr wohl removable end stops sein. So sehen die aus: http://www.bartels-logistic.de/cms/media/pdfcatalog/HK2011/0... Und das englische pendant auf der letzten Seite als option auf http://www.wickens.co.uk/Assets/Wickens/User/30-cantilever-r... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|