Abrolldorne

English translation: Removable end stops

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abrolldorne
English translation:Removable end stops

08:15 May 5, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-08 09:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Abrolldorne
"Kranregale werden serienmäßig mit Reifenschutz, Vorbereitung für den Einsatz von Abrolldornen und Dübellaschen für das normgerechte und senkrechte Verdübeln geliefert."

Jemand eine Idee, was "Abrolldornen" auf Englisch heißt?
Miriam Neidhardt (X)
Germany
Local time: 03:24
Removable end stops
Explanation:
Wenn ich mir die Bilder zu steckbaren Abrolldornen ansehe, könnten das sehr wohl removable end stops sein.
So sehen die aus: http://www.bartels-logistic.de/cms/media/pdfcatalog/HK2011/0...
Und das englische pendant auf der letzten Seite als option auf http://www.wickens.co.uk/Assets/Wickens/User/30-cantilever-r...
Selected response from:

Bernd Runge
Germany
Local time: 03:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Removable end stops
Bernd Runge
3decoiling mandels
transatgees


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decoiling mandels


Explanation:
This would apply in some industries (e.g. for steel strip) but I cannot tell from the limited context if this would be OK here.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-05-05 08:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry but I omitted an "r". The answer should be "decoiling mandrels)

transatgees
United Kingdom
Local time: 02:24
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Removable end stops


Explanation:
Wenn ich mir die Bilder zu steckbaren Abrolldornen ansehe, könnten das sehr wohl removable end stops sein.
So sehen die aus: http://www.bartels-logistic.de/cms/media/pdfcatalog/HK2011/0...
Und das englische pendant auf der letzten Seite als option auf http://www.wickens.co.uk/Assets/Wickens/User/30-cantilever-r...

Bernd Runge
Germany
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 408
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Harris: Sieht logisch aus, schon wieder Bernd:-)
2 mins
  -> Was soll ich dazu noch sagen - vielen Dank, Michael.

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
7 mins
  -> Vielen Dank, Harald.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search