Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Webware
Dutch translation:
geweven stof
Added to glossary by
osp (X)
Dec 20, 2006 17:00
17 yrs ago
4 viewers *
German term
Webware
German to Dutch
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Context:
Für ein behagliches Tragegefühl der Nachtwäsche sorgen eine laugierte Interlock-Qualität sowie eine Webware, beide aus 100% Cotton.
Die Web-Kombis halten für die Nacht lange Anzüge bereit, die in der Materialwahl variieren. Die Oberteile kommen in Wirk-, die Hosen in einer Webware.
Ergänzend hält XXX für die Nacht Boxershorts in einer hochwertigen Web-Ware bereit, mit verdeckter Knopfleiste sowie lange Pyjamas mit hochgeschlossenem und Revers-Kragen.
Für ein behagliches Tragegefühl der Nachtwäsche sorgen eine laugierte Interlock-Qualität sowie eine Webware, beide aus 100% Cotton.
Die Web-Kombis halten für die Nacht lange Anzüge bereit, die in der Materialwahl variieren. Die Oberteile kommen in Wirk-, die Hosen in einer Webware.
Ergänzend hält XXX für die Nacht Boxershorts in einer hochwertigen Web-Ware bereit, mit verdeckter Knopfleiste sowie lange Pyjamas mit hochgeschlossenem und Revers-Kragen.
Proposed translations
(Dutch)
2 | weefsel | Susanne Bittner |
3 | textiel | Gerard de Noord |
Proposed translations
15 hrs
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb er 'geweven (stof)' van gemaakt. Bedankt voor de tip!"
1 hr
textiel
Textiel volgens Van Dale: al wat geweven is.
Note from asker:
Het probleem stelt zich wanneer 'Wirkware' en 'Webware' in één zin voorkomen: "Die Oberteile kommen in Wirk-, die Hosen in einer Webware." 'Machinaal gebreide stof' en 'textiel' zijn mijns inziens niet echt goede oplossingen hier ... |
Something went wrong...