Mar 29, 2022 06:48
2 yrs ago
20 viewers *
German term
Afkorting: S.
German to Dutch
Law/Patents
Law (general)
AVG
gem. Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. f DSGVO
Ik heb al vaker teksten over de AVG vertaald, maar ben de S nooit tegengekomen in deze combinatie...
Is dit Satz? Of Seite?
Ik zou het eigenlijk zo vertalen: art. 6, lid 1, S. 1, punt f) van de AVG
Ik zou niet weten wat de S hier moet betekenen als je naar de betreffende pagina gaat https://avgb.nl/art/6/
BIJ VOORBAAT DANK
Ik heb al vaker teksten over de AVG vertaald, maar ben de S nooit tegengekomen in deze combinatie...
Is dit Satz? Of Seite?
Ik zou het eigenlijk zo vertalen: art. 6, lid 1, S. 1, punt f) van de AVG
Ik zou niet weten wat de S hier moet betekenen als je naar de betreffende pagina gaat https://avgb.nl/art/6/
BIJ VOORBAAT DANK
Proposed translations
(Dutch)
5 | Satz | Hendrien Stobbe |
5 +1 | Satz | Kirsten Bodart |
4 | zin | Barbara Schmidt, M.A. (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
Satz
Bij het aanhalen van een artikel zoals hierboven met lid, zin, cijfer enz. staat 'S.' altijd voor 'Satz' (zie voorbeeld in link). In het Duits heeft dit artikel nog een tweede zin, namelijk onder f.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dank"
+1
14 mins
Satz
Maar is irrelevant want er is maar één zin in lid 1 en zo te zien worden nummertjes bij zinnen (zoals Bijbelverzen) niet gebruikt in de Nederlandse versie.
Ik zou het gewoon weglaten.
Ik zou het gewoon weglaten.
Peer comment(s):
agree |
Barbara Schmidt, M.A. (X)
41 mins
|
1 day 2 hrs
zin
Bij nader inzien zou ik in het Nederlands eigenlijk liever 'zin' willen schrijven:
lid 1, zin 1....
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 2 Stunden (2022-03-30 09:39:13 GMT)
--------------------------------------------------
Of het weglaten, zoals Kirsten zegt.
lid 1, zin 1....
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 2 Stunden (2022-03-30 09:39:13 GMT)
--------------------------------------------------
Of het weglaten, zoals Kirsten zegt.
Something went wrong...