Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Beweisbeschluss
Dutch translation:
instructiemaatregel / maatregel van instructie
Added to glossary by
Gosse
Jun 18, 2013 07:45
10 yrs ago
German term
Beweisbeschluss
German to Dutch
Law/Patents
Law (general)
Mit Beweisbeschluss wird der förmliche Beschluss zur Beweiserhebung bezeichnet. Soll die Beweiserhebung außerhalb der mündlichen Verhandlung stattfinden muss zwingend ein Beweisbeschluss ergehen (§ 358a ZPO). In den anderen Fällen ist er nicht notwendig.
Gemäß § 359 ZPO muss der Beweisbeschluss enthalten:
das Beweisthema (Es soll Beweis erhoben werden über ...)
das Beweismittel (durch Vernehmung)
den Beweisführer (vom Kläger benannt
Gemäß § 359 ZPO muss der Beweisbeschluss enthalten:
das Beweisthema (Es soll Beweis erhoben werden über ...)
das Beweismittel (durch Vernehmung)
den Beweisführer (vom Kläger benannt
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | instructiemaatregel / maatregel van instructie | Gosse |
Change log
Jun 30, 2013 18:25: Gosse Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
instructiemaatregel / maatregel van instructie
Deze term past m.i. beter in een civielrechtelijke procedure.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank!"
Something went wrong...