GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:59 Jan 8, 2007 |
German to Croatian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Neven Luetic Germany Local time: 00:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ograničen |
|
ograničen Explanation: "bedingt" doslovno "uvjetno" "gegeben" - "postojeći", "dati" vidi "Deutsch-Kroatisches Universalwörterbuch" (Globus) Hvala bogu mi nekažemo, da nešto "uvjetno postoji", zbog toga: "ograničen uvid u bolest" Reference: http://www.hcjz.hr/clanak.php?id=12755& |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.