Glossary entry

French term or phrase:

vont se donner le sacrement du mariage

Spanish translation:

van a unirse por el sacramento del matrimonio - darse el sacramento del matrimonio - unirse en Santo matrimonio

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Jun 8, 2012 07:48
11 yrs ago
French term

vont se donner le sacrement du mariage

French to Spanish Other Religion
En un documento redactado por un sacerdote francés dirigido a un sacerdote de un país de habla española:

"M. xx et Mlle. yy *vont se donner le sacrement du mariage* dans votre paroisse.
Nous avons pris rendez-vous pour la préparation...."

Se van a casar, sí, pero no sé cómo podría decirse en un registro "eclesiástico". "Dar el sacramento del matrimonio" no me parece adecuado, es el sacerdote el que lo "da", aquí lo dicen refiriéndose a los cónyuges.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

van a unirse por el sacramento del matrimonio

Peer comment(s):

agree Adela Richter
19 hrs
¡Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos!!"
6 mins

van a recibir el sacramento del matrimonio

una auyda
Something went wrong...
7 mins

van a contraer el sacramento del matrimonio

Apuesto por esta opción.

4. Asumir compromisos, obligaciones:
contraer una deuda; los novios contrajeron matrimonio.
Something went wrong...
3 hrs

unirse en Santo matrimonio

En mi experiencia eclesiástica de bodas y bautizos, lo que he oído en el momento de "consagrar el matrimonio" es "unirse en Santo matrimonio".

¡Espero que te ayude!
Something went wrong...
5 hrs

van a darse el sacramento del matrimonio

Segun la teología de la Iglesia el sacramento del matrimonio "se lo dan" los cónyuges el uno al otro, no el sacerdote que solo está como testigo.Todas las anteriores son validas en mi opinión a excepción de la traducción "van a recibir".
Muy aguda tu observación ¡Bravo!
Cinco años de teogía sirven a veces para algo....
Note from asker:
Así que es correcto "se lo dan", se aprende de todo en Proz!! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search