Jan 8, 2017 20:43
7 yrs ago
1 viewer *
French term

retrouver qqn sa courbature

French to Spanish Art/Literary Poetry & Literature Relato corto
Es un relato, acaba de haber una especie de reunión entre compañeros, después de una jornada laboral. Comienzan a despedirse:

"Yvars se rhabilla alors sans se laver, dit bonsoir lui aussi, mais avec tout son coeur, et ils lui répondirent avec la même chaleur. Il sortit rapidement, RETROUVA SA BICYCLETTE ET, quand il l'enfourcha, SA COURBATURE. Il roulait maintenant dans (...)"

"(...) VOLVIÓ A TOMAR SU BICICLETA Y, cuando la montó, ¿VOLVIÓ A SU CANSANCIO/RECOBRÓ EL CANSANCIO/FATIGA (...)?"

A menos que se trate de un error de léxico, pues encontré que 'courbature' significa también 'agujetas', (con lo cual, tampoco me haría sentido) no logro entender esta frase.

Proposed translations

+1
11 mins

sus agujetas en las piernas

:)
Peer comment(s):

agree Toni Castano
1 day 12 hrs
Something went wrong...
3 hrs

la toma y le vuelve su dolor muscular/mialgia

Sale rápidamente, toma su bicicleta y, cuando se sube a ella/al montarla, su dolor muscular/mialgia(le vuelve su mialgia/dolor muscular)
Something went wrong...
13 hrs

reaparece su fatiga/cansancio muscular

otra sugerencia
Something went wrong...
+1
23 hrs

Salió rápidamente, se reencontró con su bicicleta, y al montarse en ella, con sus agujetas.

Se trata de un reencuentro, de una vuelta a lo mismo de antes.
Peer comment(s):

agree Evelin Robledo
1829 days
Something went wrong...
2 days 21 hrs

Volvió su contractura (muscular)

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search