Glossary entry

French term or phrase:

Nous touchons l’ensemble de la population

Spanish translation:

Llegamos a toda la población

Added to glossary by Mariela Gonzalez Nagel
Dec 12, 2011 23:55
12 yrs ago
French term

Nous touchons l’ensemble de la population

French to Spanish Art/Literary Music
Esta es la página web del Conservatorio de Laussane.

http://www.hemu.ch/fileadmin/user_upload/documents/Presentat...

Veréis en la última frase "nous touchons l’ensemble de la population".

"Quels sont donc, outre les synergies dont profitent les orchestres, les avantages de maintenir les deux sections, amateur et professionnelle, dans la même institution? Avant tout, par la formation des amateurs, nous touchons l’ensemble de la population et participons ainsi à la préparation du public des concerts, de l’opéra ainsi qu’au développement de la culture musicale de notre région."

Veréis en la última frase "nous touchons l’ensemble de la population". ¿Cómo lo traduciríais? Veo en la opciones de "toucher" en el Petit Robert y no encuentro solución. ¿Como "llegamos al conjunto de la población"?

¿Alguien me ayuda?

Muchas gracias.
Change log

Dec 23, 2011 17:19: Mariela Gonzalez Nagel Created KOG entry

Proposed translations

+3
38 mins
Selected

Llegamos a toda la población

Estoy de acuerdo con lo que propones, "llegar" .
Peer comment(s):

agree Rosa Paredes
36 mins
Gracias :)
agree Emiliano Pantoja
6 hrs
Gracias :)
agree Silvia Vallejo
7 hrs
Gracias Silvia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
36 mins

Cubrimos / abarcamos toda la población

suerte.
Peer comment(s):

agree maría josé mantero obiols : cubrimos todo tipo de público
11 hrs
Gracias, María José. Saludos.
Something went wrong...
4 days

Cubrimos/Abarcamos/Llegamos a la población en su conjunto.

una opción más por las dudas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search