Glossary entry

French term or phrase:

décaper

Spanish translation:

resecar

Added to glossary by Maria Castro Valdez
Sep 22, 2008 14:16
15 yrs ago
1 viewer *
French term

décaper

French to Spanish Other Medical: Health Care
En un manual para chicas dice:

Mets des huiles hydratantes dans la baignoire plutôt que des produits moussants qui **décapente** trop la peau.

¿Cómo traducirían en este contexto "décaper"?
Gracias por su ayuda.

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

resecar

creo que la piel antes se resecar y despues se exfolia.
Peer comment(s):

agree Marta Valdés Enríquez : "que resecan la piel", produciendo descamación. La exfoliación y la posterior hidratación sirven para solucionar procesos de descamación no patológicos. Saludos, Marta.
1 hr
agree Egmont
2 hrs
agree Patricia Edith Alvarez Celia
3 hrs
agree Carlos Peña Novella
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos por su ayuda."
3 mins

exfolien

en este sentido
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
6 mins
gracias! (espero que sigas bien, Yaotl :)
disagree Marta Valdés Enríquez : Sorry, pienso que no es adecuado en este contexto. Saludos, Marta.
1 hr
es tu opinión, que no comparto. Gracias
Something went wrong...
+2
6 mins

que son demasiado agresivos para la piel

Otra posibilidad...
Peer comment(s):

agree Alazne Andia
1 hr
Gracias
neutral Marta Valdés Enríquez : buena opción, pero genérica. Saludos, Marta.
1 hr
agree Egmont : Too!
2 hrs
Gracias
Something went wrong...
44 mins

decapan la piel, agrediéndola

decapar: drae
Peer comment(s):

disagree Marta Valdés Enríquez : A mi parecer, decapar no es aplicable a la piel. Te invito a leer de nuevo la definición del drae. Saludos, Marta.
44 mins
La definición del DRAE dice (del francés: décaper). En francés también se utiliza habitualmente para pinturas y no para cosmética, pero es el autor del original el que eligió esa palabra. Saludos, Mariela.
agree chantal pittard : no coincido con el disagree. exfoliar o resecar sólo sería una consecuencia de *décaper* pero no expresan la idea aplicable habitualmente para pintura de SACAR CAPAS. *décaper* se usa metafóricamente frecuentemente en franc´
4 hrs
gracias Chantal ;·)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search