Glossary entry

French term or phrase:

fournir le montant de ses droits

Spanish translation:

atribuir la cuantía de sus derechos

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Mar 13, 2014 15:08
10 yrs ago
5 viewers *
French term

fournir le montant de ses droits

French to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
En una escritura de liquidación de comunidad de gananciales:

"Aux termes de cet acte, il a été notamment attribué:
A - Monsieur
*Pour fournir à Monsieur le montant de ses droits* il lui est attribué, ce qu'il accepte:
Le bien situé à xxx...
Evalué à la somme de xxx"

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

pagar la cuantía de sus derechos

Sin más contexto, esto es lo que se me ocurre.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-03-14 09:35:52 GMT)
--------------------------------------------------

Si me he enterado bien, se le atribuye un bien inmueble para satisfacer una deuda dineraria. ¿Es así?
Note from asker:
Al hablar de "cuantía" parece que estemos refiriéndonos a dinero, y lo que se le atribuye es un bien inmobiliario
Peer comment(s):

agree Isabel Estevez Higueras
2 hrs
agree Carole Salas
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos!!"
21 hrs

proporcionar (suministrar) la cuantía que le corresponde

En el contexto entero sería: proporcionar al Señor..... la cuantía (o suma) que por derecho le corresponde
Note from asker:
A él no le corresponde dinero, le corresponde la casa, y por eso él le paga a su ex-cónyuge una cantidad dineraria de compensación
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search