Glossary entry

French term or phrase:

mentions au Registre du Commerce radiées

Spanish translation:

Asientos/inscripciones cancelados(as)/enmendados (as) en el Registro de Comercio

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Sep 13, 2017 08:59
6 yrs ago
7 viewers *
French term

mentions au Registre du Commerce radiées

French to Spanish Bus/Financial Economics
En un certificado de ausencia de procedimiento concursal extendido por un Tribunal mercantil francés:

"Certificat délivré sous réserve:
- de toute procédure collective ouverte par une autre juridiction et non portée à la connaissance du greffe
- de toute procédure collective dont **les mentions au RCS ont été radiées** en application de l'un des articles suivants: R.626-20, R.123-154 du Code de commerce
- **de toute radiation, non portée à la connaissance du greffe, des mentions inscrites à d'autres registres ou répertoires**"

No entiendo muy bien lo que quieren decir, no sé si hablan de "cancelación":
(Dic. Merlin) radiation d'une société du registre du commerce: cancelación del asiento registral de la sociedad en el registro mercantil y societario, baja en el registro

Lo que me pierde en las dos frases es la palabra "mentions", a ver si alguien lo ve más claro que yo :)

Discussion

maría josé mantero obiols (asker) Sep 14, 2017:
Muchas gracias

Proposed translations

8 hrs
Selected

Asientos/inscripciones cancelados(as)/enmendados (as) en el Registro de Comercio

Cuando los asientos o inscripciones se eliminan de un órgano de aplicación (Registro) se dice que son "canceladas"; si en cambio son tachadas y corregidas, se las "enmienda".
Espero que te ayude a resolver tu traducción.
Saludos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
French term (edited): mentions au registre

menciones en el registro


Hola, María José.

Por si te sirve para comparar la terminología FR-ES:

- "Las *menciones* y las notas marginales son asientos registrales con una función más bien complementaria y, en general, de menor relieve que los asientos principales: inscripciones, anotaciones preventivas y cancelaciones" (Vlex, España)

- "La supresión de las «menciones» en el Registro de la Propiedad ..." (Vlex, España)

- "La *mention marginale* est une information écrite retranscrite sur un acte d'état civil afin de le modifier ou de le compléter." (Direction de l'information légale et administrative - Premier ministre, Francia)

Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search