05:35 Jul 9, 2011 |
French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / bordereau d'adjudecation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra & Kenneth Grossman Israel Local time: 20:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (program/unealta) de diagnoza (a conformitatii cu normele) AFNOR |
|
(program/unealta) de diagnoza (a conformitatii cu normele) AFNOR Explanation: unealta de diagnoza a conformitatii cu normele AFNOR http://en.wikipedia.org/wiki/AFNOR Association française de Normalisation (AFNOR) is the French national organization for standardization and its... "To do this, we used the diagnostic tool of the French Association for Normalisation (Afnor):" http://is.gd/k69xYY |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.