17:31 Sep 3, 2008 |
French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucica Abil (X) Romania Local time: 22:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | autorizat corespunzător în scopul prezentelor |
|
autorizat corespunzător în scopul prezentelor Explanation: Sau „împuternicit corespunzător în scopul prezentelor”. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2008-09-03 17:51:20 GMT) -------------------------------------------------- Sau „în scopurile prezentului act”. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2008-09-04 12:15:52 GMT) -------------------------------------------------- „abilitat in acest scop” se referă la reprezentare, nu la încheierea contractului. Este posibil ca cineva să aibă putere de reprezentare limitată la anumite acte. Aici, reprezentantul în cauză este împuternicit inclusiv să încheie actul în discuţie. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|